Dar z Bretanii : wspomnienia mi艂o艣ci i straty na francuskiej prowincji Tyt. oryg.: "A gift from Brittany : a memoir of love and loss in the french countryside".
Ambitna artystka Marjorie Price (Midge) porzuca wygodne życie na przedmieściach Chicago i wyrusza do Francji. Tam zakochuje się w Yvie, fascynującym malarzu, kt贸ry namawia ją na odważny, brzemienny w skutki krok. Wsp贸lnie kupują odseparowaną od świata posiadłość La Salle w urokliwej Bretanii. Gdy pozorne szczęście na idyllicznej prowincji zaczyna się rozpadać, Midge zaprzyjaźnia się ze starszą kobietą mieszkającą nieopodal. Choć pochodzą z dw贸ch r贸żnych świat贸w, rodzi się między nimi niezwykła więź, kt贸ra odmieni życie ich obu.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Kiedy Greenside - mieszkający w Kalifornii nowojorczyk, zasiedziały sceptyk i niewierny (a przynajmniej nieufny) Tomasz - pojechał z dziewczyną na wakacje do niewielkiej celtyckiej wsi w Finistere, jego życie wywr贸ciło się do g贸ry nogami. Dowcipnie, ciepło, z sympatią dla Bretańczyk贸w, Greenside opowiada, jak się urządził w kraju, kt贸rego języka nie znał, ani nie wiedział, jak w nim cokolwiek funkcjonuje. A wszystko było inaczej niż w USA. Wbrew swoim przekonaniom zaufał mieszkańcom miasteczka - sąsiadom, pracownikom i przygodnym znajomym. I choć pokonał codzienne trudności, otworzył konto w banku, kupił dom i pozbył się roju os z komina - ciągle coś go zaskakiwało.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Bretania - smagana wiatrami, najdalej wysunięta na zach贸d i najbardziej tajemnicza kraina Francji. Jochen Schmidt przemierza ją wzdłuż i wszerz. Dociera do dwudziestowiecznych bunkr贸w i liczących przeszło cztery tysiące lat menhir贸w, głaz贸w ustawianych na grobach celtyckich wojownik贸w. Opowiada o cydrze, lekko alkoholowym jabłeczniku, popularniejszym w tym regionie od francuskiego wina. Opisuje miejsca, gdzie rozegrały się wydarzenia będące kanwą legend o kr贸lu Arturze. Snuje opowieści o złośliwych chochlikach, duchach i innych stworach z bretońskiego folkloru. Spotyka osobliwych tubylc贸w i jeszcze dziwniejszych turyst贸w. Poznaje cuda przyrody bretońskiego wybrzeża i najbrzydsze obrazy tamtejszych malarzy amator贸w. Zadając kłam powszechnej opinii, udowadnia, że w Bretanii nie zawsze pada deszcz.Sielanka po bretońsku to pasjonująca lektura nie tylko dla zakochanych w tym magicznym regionie, lecz także dla wszystkich, kt贸rzy chcieliby do nich dołączyć. Vive la Bretagne!
UWAGI:
Nazwa Grupy Wydaw. Publicat w cop.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Bretania, 1821 rok. Kiedy grand-mere Ursule oddaje życie, by uratować rodzinę, wydaje się, że magia umiera razem z nią.
Mimo to kobiety z rodu Orchire walczą o zachowanie tradycji, powtarzają na wp贸ł zapomniane zaklęcia i rytuały w nadziei na ich odrodzenie. A kiedy najmłodsza c贸rka osiąga odpowiedni wiek, magia powraca. Kolejne pokolenia dokładają starań, by nie tylko posiąść moce, ale też utrzymywać je w ukryciu.
Kiedy jednak na horyzoncie pojawia się groźba II wojny, magia staje się bardziej potrzebna niż kiedykolwiek - i nie chodzi wyłącznie o proste eliksiry czy wizje, ale o zmianę historii świata.
UWAGI:
Na ok艂adce: Pi臋膰 pokole艅 kobiet obdarzonych mocami i dziedzictwo, kt贸re jest dla nich darem i zagro偶eniem. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Louisa Morgan ; prze艂o偶y艂a Alina Siewior-Ku艣.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni